Professional Translation Awards: Gründe, warum sie nicht funktionieren und was Sie dagegen tun können

3

 Ihr Glossar enthält Begriffe, die konsistent übersetzt werden müssen oder überhaupt nicht übersetzt werden sollten. Hier sind einige Beispiele. Ihre Liste sollte umfassend, aber nicht vollständig sein. Wählen Sie nur Begriffe aus, die für Ihr Unternehmen von entscheidender Bedeutung sind, z.



Unternehmensspezifische Begriffe. Fügen Sie alle Namen hinzu, die mit Ihrem Unternehmen, Produkt oder Ihrer Dienstleistung verbunden sind, sowie urheberrechtlich geschützte oder markenrechtlich geschützte Begriffe, die nicht übersetzt werden sollten und die in jeder Sprache einheitlich erscheinen müssen.

Post a Comment

3Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

We love comments! We appreciate your queries but to protect from being spammed, all comments will be moderated by our human moderators. Read our full comment policy.

  1. We offer latest design t-shirts for men and women in NYC if you interested visit please.

    ReplyDelete

We love comments! We appreciate your queries but to protect from being spammed, all comments will be moderated by our human moderators. Read our full comment policy.

Post a Comment

#buttons=(Accept !) #days=(20)

Our website uses cookies to enhance your experience. Learn More
Accept !