Professionelle Übersetzung ist Ihr schlimmster Feind. Möglichkeiten, es zu besiegen

2

 Wenn Sie bereits einen Corporate Style Guide haben, können Sie ihn für den Lokalisierungsprozess anpassen. Wenn Sie bei Null anfangen, dauert die Erstellung eines Handbuchs normalerweise 8 bis 10 Stunden. (Abhängig von der Größe Ihres Unternehmens, der Breite der Produkt- und Serviceangebote usw.)



Um Ihren Marktexperten bei der Teilnahme an diesem wichtigen Prozess zu helfen, können Sie ihre Rollen auf zwei Arten vereinfachen:

1. Erstellen Sie eine Checkliste für Prüfer, um ihre Stilvorlieben anzugeben. Sie oder Ihr LSP können diese verwenden, um einen formalen Leitfaden zu erstellen.

2. Entwickeln Sie für jeden Markt einen Styleguide und bitten Sie Experten, diesen zu überprüfen. Sie oder Ihr LSP können dieses Feedback verwenden, um marktspezifische Leitfäden zu validieren.

Post a Comment

2Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.

We love comments! We appreciate your queries but to protect from being spammed, all comments will be moderated by our human moderators. Read our full comment policy.

We love comments! We appreciate your queries but to protect from being spammed, all comments will be moderated by our human moderators. Read our full comment policy.

Post a Comment

#buttons=(Accept !) #days=(20)

Our website uses cookies to enhance your experience. Learn More
Accept !